Gönderen Konu: Çeviri sıralamasındaki yerimiz  (Okunma sayısı 1750 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı localhost

  • Ubuntu Türkiye Tayfası
  • *
  • İleti: 3122
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #15 : 22 Kasım 2009 - 00:36:34 »
Katkisi olan herkese tesekkürler. Insallah 1. Sirada Türkceyi görürüz.


Cok kurnaz olmamak gerekiyor. Yoksa onlarda kurnazlik yapip Türkceyi kaldirirlar. :)

Çevrimiçi heartsmagic

  • Proje Sorumlusu
  • *
  • İleti: 22120
    • HeartsMagic.Net
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #16 : 22 Kasım 2009 - 01:16:43 »
Bu sevindirici haberin devamının da gelmesini temenni ederek, çeviri tayfasının ellerine sağlık diyorum.

Çevrimdışı xwes

  • Çay Tiryakisi
  • *
  • İleti: 1759
  • Dağıtım: Kubuntu
  • Sürüm: 9.10
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #17 : 22 Kasım 2009 - 17:02:54 »
İmleçsürer olsun mu başka bir şey mi olsun diye diye imleçsürere alışacağız :) Ben alıştım bile.
Touchpad olarak kalmasından iyidir imleçsürer ama zamanla sunulan fikirlerden sürey oldukça uygun göründü banai ayrıca @ canosayan ben örneğin çeviri ekibindeyim ama gerçekten bir cümleyi çevirirken 3 kelimeye birden baktığım oluyor. Grameri sağlam olan herkes çevirinin bir ucundan tutabilir, zaten zamanla çeviri yaparken ingilizcemin de geliştiğini gördüm. En azından kısa cümleleri bulup çevirsek bile önemli katkı olur. Bu da forumdaki en az 50 kişi 50 cümle çevirse number one oluruz çeviri sıralama listesinde :D

Stardict sozlukten haberiniz yoksa forumu araştirin bence. Bir cumlede geçen bilmediginiz bir kelimeyi fare ile seçmeniz yeterli, hemen yaninda kuçuk bir pencerede anlami yaziyor. Bu şekilde daha hizli olursunuz.
"Ubuntu" - an African word, meaning "Slackware is too hard for me".

Çevrimdışı ubuntuki lilith

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 660
  • Dağıtım: Linux Mint
  • Sürüm: Helena
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #18 : 22 Kasım 2009 - 17:25:06 »
Onu şunun için söyledim yani çok kelime bilgisi yoksa çeviri yapılamaz diye bir kaide yok bilemediğimiz kelimelere sözlükten bakarız zaten bunun pratik yöntemleri de var ben greasemonkey eklentisiyle tek tıkla işimi kolayca hallediyorum bu nedenle çeviri yapmaktan korkmayalım, eğer çevirilerinize güvenmiyorsanız öneri olarak bırakırsınız doğru isae zaten onaylanır eksikse bir başkasının cümleyi çevirisine yol gösterir.

Çevrimdışı ubuntuki lilith

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 660
  • Dağıtım: Linux Mint
  • Sürüm: Helena
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #19 : 27 Aralık 2009 - 13:20:05 »
12. sıradayız artık arkadaşlar yalnız 11'de japonlar var geçmek için hızlanmak gerek :)

Çevrimdışı ubuntuki lilith

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 660
  • Dağıtım: Linux Mint
  • Sürüm: Helena
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #20 : 17 Ocak 2010 - 13:01:06 »
Alıntı
https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic

Artık 11. sıraya yerleşmiş bulunuyoruz :)

Çevrimdışı kuleyni

  • Kütahya Porseleni
  • *
  • İleti: 1240
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #21 : 17 Ocak 2010 - 13:03:48 »
Bu çok güzel bir haber :)

Çevrimiçi heartsmagic

  • Proje Sorumlusu
  • *
  • İleti: 22120
    • HeartsMagic.Net
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #22 : 17 Ocak 2010 - 13:31:52 »
Kocaman tebrikler :)

Çevrimdışı hasanyılmaz

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 765
  • Hayatı Türkçe yaşamak mümkün mü?
    • hasanyilmaz.net
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #23 : 17 Ocak 2010 - 14:29:30 »
Lucid duyurusu olana kadar büyük ihtimal ilk10'da oluruz. :)

Çevrimdışı ubuntuki lilith

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 660
  • Dağıtım: Linux Mint
  • Sürüm: Helena
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #24 : 09 Şubat 2010 - 00:49:08 »
Lucid paketleri ekleneli sanırım birkaç gün oldu ve artık 10. sıradayız :D
Lucid Lynx Çeviri Sıralaması
« Son Düzenleme: 09 Şubat 2010 - 01:25:48 Gönderen: heartsmagic »

Çevrimiçi heartsmagic

  • Proje Sorumlusu
  • *
  • İleti: 22120
    • HeartsMagic.Net
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #25 : 09 Şubat 2010 - 01:26:30 »
Tekrar tebrikler :)

Çevrimdışı Fidel

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 157
  • "Seni düşünüyorum..."
  • Dağıtım: Ubuntu
  • Sürüm: 9.10 Karmic Koala
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #26 : 09 Şubat 2010 - 08:11:16 »
Lucid paketleri ekleneli sanırım birkaç gün oldu ve artık 10. sıradayız :D
Lucid Lynx Çeviri Sıralaması


10 numara takım olduk desenize...  ;)

Çevrimdışı inspector

  • Çay Bahçesi
  • *
  • İleti: 104
  • Fatih Tarhan
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #27 : 09 Şubat 2010 - 12:46:57 »
Arkadaşlar dün hala 18. sırada görünüyorduk şimdi baktım 13. sıradayız.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+translations
Bunda yakın zamanda çeviri çalışmalarına katılan arkadaşlarımızın da payı çok büyük. Çeviri çalışmalarına herkesten destek bekliyoruz, şimdiye kadar katılan tüm arkadaşlarımıza sa sonsuz teşekkürler emekleri için. Umarım bu başlıktan daima üst sıralara geçişimizin haberlerini paylaşılır, hız kesmeyelim çalışmaya devam. 13'ten geri adım yok ;)


Link ölü.

Çevrimdışı ubuntuki lilith

  • Ubuntu Çeviri Tayfası
  • *
  • İleti: 660
  • Dağıtım: Linux Mint
  • Sürüm: Helena
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #28 : 09 Şubat 2010 - 12:50:23 »
Şu anda yukarıda belirttiğim gibi 10. sıraya ulaşmış bulunuyoruz. Orada verilen link öncesine aittir, ayrıca Launchpad sitesindeki çalışmalardan ötürü sık sık girişlerde problem yaşıyoruz, hata veriyor ama siz güvenin sıralamadaki yerimiz doğrudur ;)

Çevrimdışı inspector

  • Çay Bahçesi
  • *
  • İleti: 104
  • Fatih Tarhan
Ynt: Çeviri sıralamasındaki yerimiz
« Yanıtla #29 : 09 Şubat 2010 - 12:53:18 »
Şu anda yukarıda belirttiğim gibi 10. sıraya ulaşmış bulunuyoruz. Orada verilen link öncesine aittir, ayrıca Launchpad sitesindeki çalışmalardan ötürü sık sık girişlerde problem yaşıyoruz, hata veriyor ama siz güvenin sıralamadaki yerimiz doğrudur ;)


Peki bunun yenisi nerede? Bende elimden geldiğince çeviriye katkı yapmaya çalışırım.